Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução
In the English-speaking world, Latin Americans are more often written about than read. As a result, the educated public in the United States continues to learn most of what it does know about the region from Latin Americanists who are themselves foreigners to the national realities they study.
The Consortium in Latin American and Caribbean Studies at the University of North Carolina at Chapel Hill and Duke University has been involved in an effort to right this imbalance through its ongoing editorial project entitled Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução.
Latin America in Translation is a joint initiative of the UNC-CH and Duke Consortium, the Duke University Press (DUP), and the University of North Carolina Press (UNCP), and is directed by an editorial committee of faculty members and editors from the two universities and their presses. Since 1993, approximately thirty books have been published in the series.
Please submit materials to: Latin America in Translation Series, Center for Latin American and Caribbean Studies (CLACS), Duke University , Room 135 Franklin Center, 2204 Erwin Road, Durham , NC 27705. This is the address that should be used for courier services. If sending through regular mail, please use the following address: Latin America in Translation Series, Center for Latin American and Caribbean Studies (CLACS), Duke University , Box 90254, Durham , NC 27708-0254.
Information for Translators
The Consortium does not nominate translators for the publications selected for the series. Translators are chosen by the individual Press that will publish the title in question. For information on becoming a translator for the Translation Series, please visit the Duke Press or UNC Press websites:
Duke University Press | www.dukeupress.edu
The University of North Carolina Press | www.uncpress.unc.edu
Sortable List of all publications